lunes, 31 de enero de 2011

Tango

En el 27 de enero, fui a un espectáculo del tango en Carlos Gardel.  Pero durante esta semana, tenía clases para comprender la danza del tango con compañeros en la programa.  A mí, me interesa en el tango y es muy linda para verlo.  Aprendí los pasos más simples y otras habilidades que es necesario bailar tango.

¡El espectáculo del tango estaba hermosísima! Primero, había un cena que era buenísima.  Mi entrada fue un plato de carne y lechuga.  Después, comí mi plato principal que fue pollo con papas fritas.  Durante la cena, había mucho vino blanco que es mi favorito tipo de vino.  Para el postre, hubo un postre de chocolate y menta que fue muy deliciosa.  Cuando el espectáculo empiezó, había muchos bailarines que bailaron y cantaron mucho.



En el futuro, me gustaría aprender más el tango.  También, ojalá que es possible ver el tango en los estados unidos.  Pero, en mí opinión, estará complicada para encontrar un espectáculo que será mejor del tango en Carlos Gardel.





viernes, 28 de enero de 2011

Gauchos



This past week we went to the Pampas in the ranch, Cina Cina, to experience the gaucho culture and traditions.  ALthough it was very hot, we were able to relax by the pool for a while until we went into the main hall to have lunch and watch traditional  dances of he gauchos.  It was interesting to know that dances can be done with a man and a woman, or just a man, and they used to have competitions with these dances.  Here is a picture from my table of the gauchos dancing!








My favorite part of the lunch was when the invited the audience to get up and dance in the area in front of the stage.  Of course, this is another gaucho tradition, when they used to have lunches and after have some form of entertainment afterward.  After we danced, there was a show of the horses and the indigenous people.  It was incredible to see how controlled the horses were and to see the relationship between the man and the horse.  Here is a picture of one of the moves we got to see!






After seeing this, we were able to see gauchos use their horses to obtain a ring from a lune suspended in the air.  Traditionally, gauchos would ride their horses about 150 yards away from the line and their objective was to obtain the ring on the line.  If the man was able to get the ring, he would be able to ask for a young maid's hand in marriage.  If she accepted, she would kiss the gaucho.  If she did not accept, she would kiss the horse.  Luckily, they did this for the audience and I was able to get a ring and a kiss from a gaucho!



domingo, 23 de enero de 2011

Mi familia Argentina


Cuando llegamos a Buenos Aires, mi familia anfitriona nos recibió a mis compañeras de cuarto y mí con un gran bienvenidas.  Mi familia consiste de Adriana y su madre y mis compañeras Tori, Cassie, y Melissa.  Hay una amiga de Adriana que visite  menudo para cenar.  




Adriana cocina platos por la cena y son muy deliciosos.  Por ejemplo, cocina pasta, pizza, carne, papas con verduras, ensaladas de tomate, manzanas, y lechuga.  Además, muchas veces Adriana prepara helado o frutas para el postre.  A mí me gustan los helados, especialmente dulce de leche que es una necesidad por la gente en Argentina.    





Mi cuarto en el apartamento de Adriana
El apartamento de Adriana - ¡hay un balcón!


Adriana y su madre y mis compañeras de cuarto son partes de mi familia Argentina.  Tengo mucho suerte porque mis compañeras son muy amigables y simpáticas.  Antes de mi viaje a Argentina, conozco a Tori y Cassie.  Tori es una amiga de una persona que vivió en mi dormitorio en el año pasado.  También, trabajaba con Cassie en la universidad de Delaware.  No hay problemas en mi apartamento con mis compañeros o Adriana o su madre, y la experiencia ahora es muy divertida, y ¡no quiero regresar a los estados unidos nada!

Mis Excursiones





En las semanas pasadas, ¡fuimos a Iguazú para ver las cataratas!  Primero, el hotel Saint George fue muy lindo y lujo.  Tuvo una piscina y mi cuarto fue más grande de todos otros cuartos.  También, mi cuarto tuve un balcón y un gran visto de la piscina y el hotel en general.  





En el siguiente día, fuimos a las cataratas.  Hay una leyenda de la formación de las cataratas.  Los guaranis, una gente nativa en Argentina, pensaba que hubo un jefe que se enamoró con una mujer que los guaranis iba a sacrificar a la serpiente en el río del Iguazú.  El jefe no sacrificó la mujer y la serpiente fue enojada.  Además, la serpiente separó el río y los enamorados no se encontraron nada.  Pero, cuando hay un arco iris, los enamorados se reunen.  Con mucha suerte, yo ví a un arco iris y fue hermoso.








En el fin de semana pasada, fuimos a los montañas de Andes para escalar y montar en caballos.  También, probamos vino blanco y tinto en dos viñedos, Rutini y Lagarde.  A mí me gusta el vino de Rutini, especialmente Malbec 2009.

Mendoza!

On the weekend of January 20 to 23, we ventured to Mendoza, Argentina to taste some wine, olive oil, and of course, climb the Andes and ride horses with the gauchos!  Starting off, we went to an olive oil factory and tried some very delicious olive oil.  I wasn't too much a fan of olive oil until I tried some at dinner one night.  Needless to say, I absolutely loved it and bought three bottles of olive oil.  Next, we went to two wineries - Rutini and then Lagarde.  The wines we tried were Malbec 2009 at both wineries and Sauvignon Blanc at Lagarde.  In my opinion, my favorite was Rutini Malbec, which I hope to purchase here and bring it back to the US.


This is the vineyard at Rutini.









The following day we trecked the Andes mountains, on foot and on horses!  In the morning, the group I was with, named the gauchos, got to climb the mountains by foot and got to see some amazing views of the mountains.  This picture is a shot of some of the gauchos!







The gaucho is a national symbol of Argentina, and is similar to the American cowboy.  Our tour guides that helped us ride the horses through the Andes were gauchos, in their traditional gaucho riding attire.  This was the first time I had ever gotten to ride a horse, and it was so much fun!  This is a picture of my horse; I didn't catch what her name was, but I decided to call her Daisy because she was so pretty!

Iguazú Adventures!!







On the weekend of January 13 to 16, we went to Iguazú to see the famous cataratas! First of all, the hotel was amazing, complete with pool, air conditioning, and in my case, a balcony overlooking the pool.  Although we are studying abroad, we also have these amazing chances to take mini-vacations! Here's a picture of the view from our hotel room - just the hotel itself set the standard for the entire weekend!






After a day of relaxing by the pool, we went to the waterfalls! The story behind the waterfalls was the most interesting, and actually experiencing the waterfalls really made the tall tale come to life.  The name Iguazú comes from the guarani people, the indigenous inhabitants of Iguazú.  It means "great/big water."  Anyway, the tale goes that the guarani tribe had this tradition of sacrificing a young woman every year to their serpent diety that lived in the Iguazu river.  One year, the chief of the tribe fell in love with the woman that was to be sacrificed, so he decided to save her.  The serpent did not like this, so he parted the river so that the lovers couldn't be together.  However, legend has it that every time you see a rainbow, it is the reuniting of the lovers.  Thank goodness it was a beautiful day because we got to see a rainbow!






         

        Here's some more pictures of Iguazú!













This was by far one of my top three favorite excursions on this trip!

lunes, 10 de enero de 2011

La comida de Argentina


     Antes de llegarme a Buenos Aires, no sé si la comida está bien, mal, o más o menos.  Pero, durante la primera semana que he estado en Buenos Aires, ¡toda la comida estaba buenísima!  En la ciudad, hay muchos lugares que tienen comida de Italia y Francia.  También, hay restaurantes que venden comida argentina, como las empañadas.  A mí, me encantan las empañadas con pollo o carne, pero no me gusta cuando las son picantes.

Mi restaurante favorito ahora es Los Inmortales acerca de mi apartamento en Recoleta.  Perdí una ensalada de fruta y lechuga y estuvo muy deliciosa.  También, tomé un café con leche que estuvo riquísimo.  Pienso que antes de regresando a los estados unidos comerá en este restaurante una vez más.



     La comida de Adriana es muy bien.  Cocina pizza, pasta, bistec, raviolis, pollo, y muchas comidas más.  Además, Adriana sirve ensaladas y verduras antes de la cena y muchas veces hay postres o helados después de la cena.  A mí, no hay problemas con la comida y estoy emocionada cuando es el tiempo para cenar.

domingo, 9 de enero de 2011

San Telmo and Plaza de Mayo


     Today, we went to Plaza de Mayo to see the Buenos Aires Metropolitan Cathedral, or “Catedral Metropolitana de Buenos Aires.”  The main thing that is interesting about this church is that it appears from the outside to be an ancient temple like what the Greeks or Italians would have, not a Catholic Church.  When I walked in, there were three main isles, which people could walk down to tour the Church and there were tons of murals and sculptures depicting religious scenes that were very ornate.

     After we visited the church, Professor Rees talked to us about the design of the Plaza de Mayo.  They built the main avenue, appropriately named la Avenida de Mayo running right through the city.  All other side street were paved in such a way that it would appear that the street was vanishing from the main center in Plaza de Mayo, although the streets never decrease in width.  Something interesting too about this part of Buenos Aires is that wealthy people would live closer to the center of the Plaza and less wealthy people would live on the outskirts.  This is completely different in the US, as the less wealthy people tend to live more in the main parts of the city and the more wealthy people tend to live in the outskirts away from the poor.


     Of course I have to mention the markets in San Telmo! This market was nothing like I had ever seen before.  There were at least ten city-blocks worth of market shopping, possibly even more.  Anything and everything could be found, jewelry, purses, watches, antiques, magnets, glasses, hats, and plenty more.  In addition, most items were relatively reasonable in cost, even though I definitely didn’t bring as much money as I wanted to!  Overall, it was an incredibly exciting day, and most likely next Sunday we’ll go to the market in Recoleta.


sábado, 8 de enero de 2011

Buenos Aires


Durante el primer día en Buenos Aires, encontraba muchas cosas nuevas.  Todas las personas hablaban español – Adriana, hombres y mujeres en la calle, y muchas otras.  Los nativos de la ciudad llevaban ropa cara y elegante y zapatos lindísimos.  A mí me gustan la gente y la experiencia de caminar con ellos en las calles de Buenos Aires.



Hay muchas restaurants y panaderías cerca de mi apartamento.  Por cierto, hay más de tres de estos en la calle de Paraguay cerca de Vatel.  También, la comida es riquísima y me encanta mucho.  Una comida nueva que no he encontrado antes es la empañada.  Pienso que casi de todos los restaurantes venden esta comida.




Buenos Aires tiene muchos barrios, como Recoleta, Palermo, y La Boca.  Antes de este viaje, no sé que una ciudad tendría lugares diferentes para representar calles diferentes – esta idea es muy extraño para mí.  Pero, me gusta la ciudad porque hay muchos arbóles que crean la belleza de Buenos Aires.




Recoleta Cemetery, January 6, 2011


On Thursday, January 6, we took a tour of the Recoleta Cemetery in Buenos Aires.  Evidently, this cemetery emcompasses about four city blocks worth of tombs for many famous and wealthy people of Argentina.  As seen in this picture, many of the tombs represented were structured ustilizing  French and Italian influences.


Two main tombs that we visited were the tombs of Alfonsin, a past president of Argentina, and another of a rich family of Buenos Aires.  Alfonsin died in 2009 and was president of Argentina from 1983 to 1989.  His casket was open for the public for three days so that the people of Argentina could visit and pay their last respects.  Today, his tomb still has stairs for people to walk up to stand and pray by his casket.


The other tomb that I thought was most interesting was structured like a church and contained a chapel inside.  Since this family was denied worship in a church, they built a tomb for their family in this cemetery so that all their descendents would be able to have a church in the after life.  It is estimated that the tomb itself cost about 2 million dollars to construct and can house about 50 tombs.





viernes, 7 de enero de 2011

La Boca

This past week on January 4, 2011, we took a tour of the city Caminito in La Boca, a neighborhood or "barrio" in Buenos Aires.  Walking down the streets of Caminito, one can see all of the colors and traditions of the locals.  As with the colors of this photo, most of the buildings are painted with bright colors, such as blues, greens, reds, and yellows.


Something interesting we learned from the tour was that the town is named after the Argentinian song, "Caminito," by Carlos Gardel.  The following picture was taken on the streets of Caminito, quoting lyrics from this famous song.


From: http://www.musicbabylon.com
Caminito que el tiempo ha borrado
que juntos un da a nos viste pasar
he venido por altima vez
he venido a contarte mi mal.



This song inspired the people in La Boca many years ago to start the "tango" dance.  While tango is widely known across the United States, Caminito was the main place in Argentina where tango originated.  Because of this history, many restaurants in Caminito have tango dancers to provide their guests with a special dining experience. 

Mi viaje a Argentina


     Me embarcé en la mañana de dos de enero para tomar un avión a Buenos Aires, Argentina.  Necesito dos aviónes para completar el viaje: uno a Santiago, Chile, y uno a Buenos Aires.  El vuelo a Santiago fue más o menos de ocho horas y fue más larga.  Por otro lado, el vuelo de Chile a Buenos Aires fue casi dos horas.  Hace entre catorce o dies y seis horas para llegué a mi casa.  

     Pero, mi viaje duró por dos días completamente porque salí en la mañana temprana del dos de enero y llegué a mi cuarto a las ocho en la noche en la ciudad.  Sin embargo, no fue un problema, ¡ahora estoy en América del Sur! Cuando estaba en la casa de Adriana, mi madre de acogida que es muy simpática, desempacé todas mis ropas y zapatos y otras cosas en mis maletas, y me durmí y me preparé por mis clases en la mañana.